„Standard English“: noun Standard Englishnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hochsprachliches Englisch hochsprachliches Englisch Standard English Standard English
„Standard“: Maskulinum Standard [ˈʃtandart; ˈstan-]Maskulinum | masculine m <Standards; Standards> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) standard standard, level standard unit default, regular standard Standard Norm Standard Norm standard Standard Niveau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig level Standard Niveau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Standard Niveau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi einen ziemlich hohen Standard aufweisen to show a pretty high level einen ziemlich hohen Standard aufweisen standard Standard Feingehalt einer Münze Standard Feingehalt einer Münze unit Standard Physik | physicsPHYS Standard Physik | physicsPHYS default Standard Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Voreinstellung Standard Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Voreinstellung regular Standard Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT bei Schriftschnitt Standard Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT bei Schriftschnitt esempi Standard wiederherstellen restore default Standard wiederherstellen
„Revised Standard Version“: noun Revised Standard Version [riˈvaizd]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verbesserte amer. Ausgabe des Neuen Testaments (1946) Revised Standard Version Revised Standard Version
„version“: noun version [ˈvəː(r)ʃən; -ʒən]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) individuelle Darstellung, Fassung, Version Ab-, Spielart, Variante, Modell, Ausführung, Form Übersetzung, Übersetzen Wendung, Versio, Neigung der Gebärmutter im Beckenraum Wendung, Drehung (individuelle) Darstellung, Fassungfeminine | Femininum f version individual account or description Versionfeminine | Femininum f (einer Begebenheitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) version individual account or description version individual account or description esempi now let me have your own version of the affair nun erzähl deine Version der Angelegenheit now let me have your own version of the affair Ab-, Spielartfeminine | Femininum f version type, variant Variantefeminine | Femininum f version type, variant version type, variant Modellneuter | Neutrum n version model, design Ausführungfeminine | Femininum f version model, design Formfeminine | Femininum f version model, design version model, design Übersetzungfeminine | Femininum f version translation Übersetzenneuter | Neutrum n version translation version translation esempi often | oftoft Version translation of Bible Bibelübersetzungfeminine | Femininum f often | oftoft Version translation of Bible Authorized Version, King James’ Version autorisierte (engl.) Bibelübersetzung Authorized Version, King James’ Version Wendungfeminine | Femininum f version medicine | MedizinMED in obstetrics: turning of foetus version medicine | MedizinMED in obstetrics: turning of foetus Versiofeminine | Femininum f version medicine | MedizinMED tilting of womb Neigungfeminine | Femininum f der Gebärmutter im Beckenraum version medicine | MedizinMED tilting of womb version medicine | MedizinMED tilting of womb esempi cephalic version Wendung auf den Kopf cephalic version Wendungfeminine | Femininum f version turn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Drehungfeminine | Femininum f version turn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs version turn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„verrocken“: transitives Verb verrockentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) create a rock version of create a rock version of verrocken Musik | musical termMUS verrocken Musik | musical termMUS esempi eine verrockte Version a rock version eine verrockte Version
„standard“: noun standard [ˈstændə(r)d]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Stand, Niveau, Grad Standard, Norm Muster, Vorbild Maßstab Normale, Richt-, Eichmaß, Standard Richtlinie MindestAnforderungen Standard, Standardqualität, Standardausführung Währung, Standard Standard, gesetzlich vorgeschriebener Feingehalt, Feinheit... Altre traduzioni... Standmasculine | Maskulinum m standard level, degree Niveauneuter | Neutrum n standard level, degree Gradmasculine | Maskulinum m standard level, degree standard level, degree esempi to be of a high standard ein hohes Niveau haben to be of a high standard standard of knowledge (or | oderod learning) Bildungsgrad, -stand standard of knowledge (or | oderod learning) standard of prices Preisniveau, -spiegel standard of prices Standardmasculine | Maskulinum m standard norm Normfeminine | Femininum f standard norm standard norm esempi standard of pronunciation Standardaussprache, normaleor | oder od mustergültige Aussprache standard of pronunciation Musterneuter | Neutrum n standard model Vorbildneuter | Neutrum n standard model standard model Maßstabmasculine | Maskulinum m standard measure standard measure esempi to apply another standard einen anderen Maßstab anlegen to apply another standard standard of value Wertmesser, -maßstab standard of value Normalefeminine | Femininum f standard standard measure Richt-, Eichmaßneuter | Neutrum n standard standard measure Standardmasculine | Maskulinum m standard standard measure standard standard measure esempi standard for the exchange of product definition data Standard zum Austausch produktdefinierter Daten (zwischen unterschiedlichen CA-Systemen) standard for the exchange of product definition data Richtliniefeminine | Femininum f standard guideline standard guideline esempi code of standards Richtlinien code of standards (Mindest)Anforderungenplural | Plural pl standard requirement standard requirement esempi to be below standard den Anforderungen nicht genügen to be below standard to be up to standard den Anforderungen genügen to be up to standard this does not come up to (the) standard das entspricht nicht den Anforderungen this does not come up to (the) standard by present-day standards nach heutigen Begriffen by present-day standards to set a high standard viel verlangenor | oder od fordern to set a high standard standard of comfort (or | oderod living) Ansprüche (die man im Hinblick auf die Lebenshaltung stellt) standard of comfort (or | oderod living) nascondi gli esempimostra più esempi Standardmasculine | Maskulinum m standard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard quality or execution Standardqualitätfeminine | Femininum f standard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard quality or execution Standardausführung standard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard quality or execution standard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard quality or execution Währungfeminine | Femininum f standard currency Standardmasculine | Maskulinum m standard currency standard currency esempi gold standard Goldwährung, -standard gold standard multiple (or | oderod tabular) standard Indexwährung multiple (or | oderod tabular) standard Standardmasculine | Maskulinum m standard standard (gesetzlich vorgeschriebener) Feingehalt, Feinheitfeminine | Femininum f standard legal standard of precious metals standard legal standard of precious metals gesetzlicher Feingehalt, Münzfußmasculine | Maskulinum m standard of coins standard of coins esempi monetary standard Münzfuß monetary standard Stufefeminine | Femininum f standard school | SchulwesenSCHULE history | GeschichteHIST classespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Klassefeminine | Femininum f standard school | SchulwesenSCHULE history | GeschichteHIST classespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr standard school | SchulwesenSCHULE history | GeschichteHIST classespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Standardmasculine | Maskulinum m standard measure for wood standard measure for wood Klassikermasculine | Maskulinum m standard popular song standard popular song standard syn → vedere „criterion“ standard syn → vedere „criterion“ standard → vedere „gauge“ standard → vedere „gauge“ standard → vedere „touchstone“ standard → vedere „touchstone“ standard → vedere „yardstick“ standard → vedere „yardstick“ „standard“: adjective standard [ˈstændə(r)d]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) normal musterhaft Standard…, maßgebend klassisch normal standard standard esempi standard atmosphere aviation | LuftfahrtFLUG Normalatmosphäre standard atmosphere aviation | LuftfahrtFLUG standard character informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Standardzeichen standard character informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT standard (class) railways | EisenbahnBAHN British English | britisches EnglischBr zweiter Klasse standard (class) railways | EisenbahnBAHN British English | britisches EnglischBr standard cell electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Normalelement standard cell electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK standard film Normalfilm standard film standard format Standardformat standard format standard measure Maßeinheit Normalmaß standard measure standard model Standard-, Einheits-, Serienmodell standard model standard rate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Grund-, Einheitsgebühr standard rate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard rate Normalsatz standard rate standard type BUCHDRUCK normale Schrift(form) standard type BUCHDRUCK standard value Normal-, Durchschnittswert standard value standard weight Normal-, Eich-, Probegewicht Gewichtseinheit standard weight nascondi gli esempimostra più esempi musterhaft standard exemplary standard exemplary esempi standard German Hochdeutsch standard German Standard…, maßgebend standard key standard key esempi standard edition Standardausgabe standard edition the standard work on das Standardwerk über (accusative (case) | Akkusativakk) the standard work on klassisch standard classic standard classic esempi a standard novel ein klassischer Roman a standard novel standard writer Klassiker standard writer
„abspecken“: intransitives Verb abspeckenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lose weight, shed a few pounds shrink lose weight abspecken abnehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg shed a few pounds abspecken abnehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg abspecken abnehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg shrink abspecken kleiner werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abspecken kleiner werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „abspecken“: transitives Verb abspeckentransitives Verb | transitive verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lose, shed scale down, slim down lose abspecken abnehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg shed abspecken abnehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg abspecken abnehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg scale down abspecken reduzieren: Haushalt, Projekt slim down abspecken reduzieren: Haushalt, Projekt abspecken reduzieren: Haushalt, Projekt esempi eine abgespeckte Version (des Programms) a slimmed (oder | orod scaled) down version (of the program) eine abgespeckte Version (des Programms)
„Version“: Femininum Version [vɛrˈzɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Version; Versionen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) version version Version Fassung, Lesart Version Fassung, Lesart esempi amtliche (oder | orod offizielle) Version official version amtliche (oder | orod offizielle) Version
„abridged“: adjective abridgedadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) abgekürzt, verkürzt, Kurz… (ab)gekürzt, verkürzt, Kurz… abridged abridged esempi abridged version gekürzte Fassung abridged version
„Revised Version (of the Bible)“: noun Revised Versionnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) esempi American Revised Version verbesserte brit. Bibelausgabe (1885) amer. Bibelausgabe (1911) American Revised Version verbesserte brit. Bibelausgabe (1885)